WordReference nu poate traduce exact această frază, dar poți face click pe fiecare cuvânt pentru a afla ce înseamnă:

call rate


Nu am putut găsi întreaga frază pe care ai căutat-o.
Intrarea pentru"call" este afișată mai jos.

Vezi și: rate
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
call [sb] vtr (telephone)a suna vb.tranz.
  a telefona vb.intranz.
  a da telefon loc.vb.
 I'll call you tomorrow to see how you are.
 O să te sun mâine să văd cum te mai simți.
 Am să-ți telefonez mâine să văd cum te mai simți.
 Am să-ți dau telefon mâine să văd cum te mai simți.
call [sb] vtr (shout for) (pe cineva)a striga vb.tranz.
  a chema vb.tranz.
 Jim, your mom's calling you.
 Jim, te strigă maică-ta.
 Jim, te cheamă maică-ta.
call [sth] vtr (shout aloud)a striga vb.tranz.
  (cu voce tare)a anunța vb.tranz.
 He called the names on the list and we wrote them down.
 A strigat numele de pe listă și noi le-am scris pe o hârtie.
call [sb] vtr (summon)a chema vb.tranz.
 Call the next candidate, please.
 Cheamă următorul candidat, te rog.
call vi (telephone)a suna, a telefona vb.tranz.
  a da telefon loc.vb.
 If you don't want to write you can always call.
 Dacă nu vrei să scrii, poți să suni.
 Dacă nu vrei să scrii, poți să dai telefon.
call vi (shout, cry)a urla, a striga vb.intranz.
 Wade was so loud that I could hear him calling even from far away.
 Wade vorbea atât de tare, încât îl puteam auzi chiar și de la mare distanță.
call n (telephone) (figurativ, în expresii)telefon s.n.
 Give me a call if you need any more help.
 Dă-mi un telefon, dacă mai ai nevoie de ajutor.
call [sb] [sth] vtr often passive (name [sb] [sth])a numi vb.tranz.
  a da nume loc.vb.
 The baby's due in three weeks but we don't know what to call her.
 Bebelușul se va naște peste trei săptămâni, dar nu știm cum să-l numim.
 Bebelușul se va naște peste trei săptămâni, dar nu știm ce nume să îi dăm.
call n (shout)urlet s.n.
  țipăt s.n.
 They heard a call outside the window.
 Au auzit un urlet pe fereastră.
 Au auzit un țipăt pe fereastră.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
call n (signal)semn s.n.
  apel s.n.
 Joanna's call told us she was ready to go.
 Semnul făcut de Joanna ne-a dat de înțeles că era gata de plecare.
call for [sth] n (appeal)apel s.n.
 The principal's call for action followed a number of problems at the school.
 A făcut apel la calm.
call n (religion: vocation)vocație s.f.
  chemare s.f.
 He felt the call to the priesthood after his visit to Lourdes.
 A simțit că are o vocație pentru preoție în urma călătoriei la Lourdes.
 A simțit chemarea pentru preoție în urma călătoriei la Lourdes.
call n (summons)citație s.f.
  somație s.f.
 He received a call to appear before the High Court.
 A primit o citație de a se prezenta în fața Înaltei Curți.
 A primit o somație de a se prezenta în fața Înaltei Curți.
call n (bird sound) (păsări)sunet s.n.
 You can hear the call of an owl from my bedroom.
 Poți auzi sunetele făcute de bufniță de la mine din dormitor.
call n (animal sound) (animale)urlet s.n.
 The call of a wolf made him sit up in his tent.
 Urletul lupului l-a făcut să se ridice, în timp ce stătea în cort.
call n (instrument for hunting)fluier s.n.
 He blew his duck call and didn't have to wait long before one appeared.
 A suflat în fluierul pentru rațe și n-a trebuit să aștepte mult până să vadă una.
call n (theatre: rehearsal notice) (teatru)ora convocării s.f.
 She only arrived fifteen minutes before the call time.
 A ajuns doar cu cincisprezece minute înainte de ora convocării la repetiție.
call n (need)nevoie s.f.
  caz s.n.
 There's no call for tears. It was only a joke.
 Nu e nevoie să plângi, a fost doar o glumă.
 Nu e cazul să plângi, a fost doar o glumă.
call for [sth] n uncountable (demand)cerere s.f.
 There's little call for typewriter repair these days.
 Cererea pentru reparații de mașini de scris este foarte mică în zilele noastre.
call n (cards: demand to show hands)a cere să arate cărțile loc.vb.
 I made a call, and the other players had to reveal their cards.
 Am cerut să se arate cărțile și ceilalți jucători au trebuit să se conformeze.
call n (poker: equal a bet)a egala miza expr.
  a licita vb.tranz.
 He made a call with an average hand but ended up winning the pot.
call n (bridge: bid or pass)strigare s.f.
 Are you going to bid? It's your call.
 Ai de gând să pariezi? E strigarea ta.
call n (sports: umpire's judgment)decizie s.f.
 The player disagreed with the umpire's call.
 Jucătorul nu a fost de acord cu decizia arbitrului.
call n (finance: right to purchase)opțiune de cumpărare s.f.
 Buying calls is a popular strategy for investors.
 Achiziționarea de opțiuni de cumpărare e o strategie cunoscută printre investitori.
call n (finance: demand for payment)avertisment s.n.
 This is your final call for payment.
 E ultimul avertisment de plată.
call n informal (judgement)decizie, hotărâre s.f.
 Canceling the event was a good call, given the weather.
call n (visit)vizită s.f.
  consultație s.f.
 The receptionist said I couldn't talk to the doctor right then, because she was out on a call.
call vi (visit)a trece pe la vb.intranz.
  a veni vb.intranz.
 I'll call tomorrow morning on the way to work.
 Voi trece mâine, în drum spre birou.
 Voi veni mâine, în drum spre birou.
call vi (demand a card) (la jocul de cărți)a cere o carte loc.vb.
 It's my turn and I'm going to call.
 E rândul meu și voi cere o carte.
call vi (poker: equal a bet)a egala vb.tranz.
 Do you want to call or raise?
 Vrei să egalezi sau mărești miza?
call vi (bird, animal: make sound)a scoate sunete loc.vb.
 Is that an owl calling?
 Bufnița scoate sunetele astea?
call vi (make a request)a apela la vb.intranz.
 They called upon her to find a solution to their problems.
call to [sb] vi + prep (yell to get [sb]'s attention)a țipa la, a urla la vb.intranz.
  a striga la vb.intranz.
 Steve called to his wife to come and help him.
call [sb] to [sth] vtr (summon to religious vocation)a chema vb.tranz.
 God called him to the priesthood.
 Dumnezeu l-a chemat către preoție.
call [sb] vtr (awaken)a trezi vb.tranz.
  a scula vb.tranz.
 Would you like to be called in the morning?
 Vreți să fiți trezit de dimineață?
call [sth] vtr (proclaim)a declara vb.tranz.
 The umpire called the ball out.
 Arbitrul a declarat out.
call [sth] vtr (hunting: lure)a atrage vb.tranz.
  a ademeni, a momi vb.tranz.
 He called the grouse into the open.
 A atras potârnichea în luminiș.
 A ademenit potârnichea în luminiș.
call [sth] vtr (demand payment)a solicita vb.tranz.
  a revendica vb.tranz.
 The debt could be called at any moment.
 Datoria putea fi solicitată în orice moment.
 Datoria putea fi revendicată în orice moment.
call [sb] [sth] vtr (label)a face, a eticheta vb.tranz.
  a numi vb.tranz.
 How dare you call me a cheat!
 Cum îndrăznești să mă faci mincinos?
 Cum îndrăznești să mă numești mincinos?
call [sth] [sth] vtr informal (consider)a considera vb.tranz.
 I call it a scandal.
 Consider că e o situație scandaloasă.
call [sth] vtr (convene)a convoca vb.tranz.
 They've called a meeting for tomorrow morning.
 Au convocat o ședință pentru mâine dimineață.
call [sb] vtr (attract)a atrage vb.tranz.
  (figurat)a chema vb.tranz.
 The sea was calling him.
 Marea îl atrăgea.
 Marea îl chema.
call [sth] vtr (order into effect)a declara vb.tranz.
 Union leaders called an end to the strike after two weeks.
 Liderii sindicaliști au declarat finalul grevei după două săptămâni.
call [sth] vtr (sports: end due to conditions)a întrerupe, a opri vb.tranz.
  a anula vb.tranz.
 The game was called due to the rain.
 Meciul a fost întrerupt (or: oprit) din cauza ploii.
 Meciul s-a anulat din cauza ploii.
call [sth] [sth] vtr informal (estimate)a estima vb.tranz.
  a zice vb.tranz.
 Let's call it three miles from here to there.
 Estimăm că de aici și până acolo sunt trei mile.
 Să zicem că de aici și până acolo sunt trei mile.
call [sth] vtr (cards: demand to see a hand)a cere să arate cărțile expr.vb.
 After the third round, anyone may call the hand.
 După runda a treia, oricine poate cere să i se arate cărțile.
call [sth] vtr (poker: equal a bet)a egala vb.tranz.
 I'll call your ten and raise you ten.
 Egalez zecele tău și mai pun zece.
call [sth] vtr informal (forecast correctly)a prezice vb.tranz.
  a anunța vb.tranz.
 In American pool, you have to call your shot before you play it.
 La jocul de biliard american, mai întâi prezici traiectoria bilei, apoi o lovești.
 La jocul de biliard american, mai întâi anunți traiectoria bilei, apoi o lovești.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Locuțiuni verbale
EnglezăRomână
call [sb] away,
call away [sb]
vtr phrasal sep
(summon [sb])a fi chemat expr.vb.
 The doctor was suddenly called away, so he is not in the office today.
call [sb] down vtr phrasal sep US, informal (reprimand [sb], tell [sb] off)a mustra, a dojeni vb.tranz.
  a face observații cuiva expr.vb.
call for [sth] vtr phrasal insep (forecast)a anunța vb.tranz.
  a prognoza, a prevedea vb.tranz.
 The forecast calls for clear skies and warm temperatures.
 La meteo au anunțat cer senin și temperaturi ridicate.
call in vi phrasal UK (visit)a vizita vb.tranz.
  a face o vizită loc.vb.
 Grandma and Grandad called in today and we all had tea.
call in on [sb] vi phrasal + prep UK (visit)a vizita vb.tranz.
  a face o vizită loc.vb.
  a da pe la vb.intranz.
 Stef called in on her neighbour on the way to the shops, to ask if he needed anything.
call in at [sth] vi phrasal + prep UK (visit briefly) (pentru scurt timp)a se opri undeva vb.pron.
  (pe drum)a face o oprire loc.vb.
  a poposi vb.intranz.
 I just need to call in at the office on the way home to pick up some paperwork.
 We called in at Bristol on our way to London.
call in,
also UK: ring in,
phone in
vi phrasal
(phone) (la telefon)a suna vb.tranz.
 Radio listeners are encouraged to call in to make comments.
call [sth] in,
call in [sth]
vtr phrasal sep
(loan, debt: demand repayment) (împrumuturi)a solicita rambursarea expr.vb.
 The bank called in Stuart's loan and he had to sell his house to repay it.
call on [sb],
call upon
vtr phrasal insep
(turn to [sb] for help)a apela la vb.intranz.
  a se baza pe vb.reflex.
 When you need help, then who can you call upon if not your friends?
call on [sb] to do [sth],
call upon [sb] to do [sth]
vtr phrasal insep
(request that [sb] do [sth])a solicita vb.tranz.
  a cere cuiva să vb.tranz.
  a apela la vb.intranz.
 The union called on the workers to support a strike.
call on [sb] vtr phrasal insep (teacher: pick a student to talk) (profesorul pe elev)a asculta vb.tranz.
call [sb] out,
call out [sb]
vtr phrasal sep
(request visit)a chema vb.tranz.
  (reparații, instalații)a solicita serviciile expr.
 Paul's elderly mother was unwell, so he called the doctor out.
call [sb] out,
call out [sb]
vtr phrasal sep
informal (challenge)a confrunta vb.tranz.
 The interviewer called the MP out when he spouted false statistics.
call round vi phrasal (visit)a vizita vb.tranz.
  a face o vizită loc.vb.
  a trece pe la vb.intranz.
 Peter said that he would call round sometime this afternoon.
call [sb] up vtr phrasal sep informal (phone)a telefona vb.intranz.
Notă: A hyphen is used when the term is a noun.
 Let's call her up and check the plans.
call [sb] up vtr phrasal sep usu passive (military: enlist)a înrola vb.tranz.
 Conscripts were called up for military service according to their birthdates.
cry out for [sth],
call out for [sth]
vtr phrasal insep
figurative (need)a avea mare nevoie de loc.vb.
 The house was in poor condition and crying out for repair.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
EnglezăRomână
at [sb]'s beck and call,
at the beck and call of [sb]
expr
(available to serve you at any time)la dispoziția ta, la dispoziția dvoastră loc.adv.
 I will be at your beck and call.
bird call n (song of a bird)ciripit s.n.
bird call n (device: mimics birdsong) (fluier, difuzor)dispozitiv care imită cântecul păsărilor s.n.
booty call n US, slang (phone call for sex) (ad-hoc, spontană)partidă de sex s.f.
  sex ocazional
  (figurat, informal)telefon fierbinte s.n.
booty call n informal, US (person called for sex)partener pentru sex ocazional s.m.
 I wasn't that into her, but she was a good booty call.
bugle call n (military signal, tune) (sunet de trompetă pentru semnal militar)sunet de trompetă s.f.
 Reveille is a famous bugle call that wakes up military personal at dawn.
call a halt to vtr (order an end to, stop)a pune capăt loc.vb.
 The machine broke, so the foreman called a halt to the work.
call a spade a spade v expr figurative (speak frankly, plainly)a spune lucrurilor pe nume
 Louise has never been afraid of calling a spade a spade.
call at [sth] vi + prep (train: stop at stations) (tren)a staționa vb.intranz.
 This train will call at Bromley South and London King's Cross.
call attention to [sth] v expr (point [sth] out)a atrage atenția asupra a ceva loc.vb.
 The tour guide called our attention to an interesting plaque on the floor.
call back vi + prep (return a phone call)a suna înapoi vb.intranz.
  a reveni cu un apel vb.intranz.
 I'll call back when I can.
call back vtr (return phone call of)a suna înapoi vb.intranz.
 I'll call her back later.
call box n US (public phone booth)cabină de telefon s.f.
 Do they still have those red-and-glass telephone call boxes on the streets in London?
call center (US),
call centre (UK)
n
(phone-in service)centru de apel s.n.
 If you need technical support you can contact the call center.
call each other names v expr informal (exchange insults)a se înjura unul pe altul
 Children love to call each other silly names like Poopy-Head.
call for vtr (demand, request)a cere vb.tranz.
 The senator called for an investigation.
call for vtr (require)a necesita vb.tranz.
 The recipe calls for brown sugar, not white sugar.
call for papers n (academics: request for articles) (conferințe)apel la contribuții s.n.
  solicitare s.f.
 They've just published a call for papers for next year's conference.
 Tocmai au publicat un apel la contribuții pentru conferința de anul viitor.
call for tenders n (business: invitation to bid)cerere de oferte s.f.
call forth vtr (summon)a convoca vb.tranz.
call girl n (female prostitute)prostituată, escortă s.f.
call [sb] in,
call in [sb]
vtr + adv
(summon)a chema înăuntru vb.tranz.
 It's time to call the children in for supper.
call-in (US),
phone-in (UK)
adj
(show, etc.: phone-in)cu preluare de telefoane loc.adj.
  interactiv adj.
 He hosts a call-in show on the local radio station.
call in sick,
also UK: phone in sick,
ring in sick
v expr
(notify boss you will be off sick)a suna la serviciu pentru a anunța că ești bolnav expr.vb.
call [sth] into question,
call into question [sth]
v expr
(cast doubt on [sth])a avea dubii expr.vb.
  a se îndoi vb.reflex.
  a pune sub semnul întrebării loc.vb.
  a pune la îndoială loc.vb.
 This discovery calls into question historians' previous assumptions.
call it a day v expr informal (stop doing [sth])de ajuns pe ziua de azi expr.vb.
 I've been working for hours, I'm going to call it a day.
call it quits v expr informal (stop, end)a pune capăt loc.vb.
 I'm too tired to continue; I'm calling it quits.
call letters npl (TV, radio station: code)indicativ s.n.
  siglă s.f.
call of duty n (responsibilities)chemarea datoriei s.f.
  îndatorire s.f.
 Sirens wailed as the firefighters responded to the call of duty.
call off vtr (cancel)a anula vb.tranz.
 The town's annual picnic was called off due to rain.
call on vtr (have recourse to, turn to)a apela la vb.intranz.
 John called on his friends for support.
call on vtr (visit [sb] for a short time)a trece pe la vb.intranz.
 John called on Mary while she was in the hospital.
call [sb] out on [sth],
call out [sb] on [sth]
v expr
informal (challenge: on [sth] said, done)a disputa vb.tranz.
  a contrazice vb.tranz.
 Julia called her uncle out on his offensive remarks.
call [sb] over vtr (invite, beckon)a invita vb.tranz.
 We called her over to our table to join us.
 Am invitat-o la masa noastră, ca să stea cu noi.
call [sb] every name under the sun v expr figurative (repeatedly insult [sb])a face în fel și chip loc.vb.
 You can call me every name under the sun, but it doesn't change the situation one bit.
call sign,
call signal
n
(TV, radio station: code)indicativ s.n.
  cod s.n.
call the shots,
call the tune
v expr
(be in charge, make the decisions)a fi la comandă loc.vb.
  a conduce vb.tranz.
 The pastor may think he calls the shots, but the organist really leads the worship service.
call time vi (pub: announce closing)a anunța închiderea barului expr.vb.
call time vi (put an end to [sth])a încheia vb.tranz.
 When I call time, you will put down your pencils and turn your exam papers over.
call to arms n figurative (rallying cry)apel s.n.
call to arms n (battle cry)chemare la arme s.f.
call to mind vtr (remind one of)a aminti de vb.intranz.
  a evoca vb.tranz.
 Your story calls to mind the day I wore my evening gown to a staff meeting.
call [sb] together vtr + adv (summon group)a convoca vb.tranz.
  (laolaltă)a chema vb.tranz.
call-out n informal (challenge)chemare, strigare s.f.
  solicitare s.f.
  apelare s.f.
 The actress responded to call-outs on social media with an apology.
call-out n (printing: inset or illustration) (publicații, documente)inserție text s.f.
  ilustrare s.f.
  descriere s.f.
call-out n UK (service visit) (prestare servicii)deplasare la domiciliu, vizită la domiciliu s.f.
 As an emergency plumber, Jason often had to attend call-outs at the weekends.
call-out n as adj UK (relating to a call-out)de deplasare la domiciliu loc.adj.
 Emergency plumbers charge enormous call-out fees.
call-up n informal (military: order to report) (armată)recrutare s.f.
  chemare la arme loc.subst.
 50,000 reserves got the call-up to join the campaign.
callback number,
call-back number
n
(phone number: for return call)număr de telefon pentru reapelare s.n.
 Someone from the insurance company called while you were out; I've written down their callback number here.
close call n informal, figurative (narrow escape)la mustață
 Phew! That was a close call. I thought he was going to ask to see my ID.
close call n informal, figurative ([sth] hard to decide)la limită loc.adv.
  la mustață expr.
  luptă strânsă expr.
  pe muchie de cuțit expr.
 It was a close call, but they declared him the winner.
cold call n (unsolicited sales visit or phone call)vânzări din ușă în ușă s.f.pl.
  ofertă nesolicitată s.f.
 I got my start in sales by making door-to-door cold calls.
collect call n US (phone: reversed charges)apel cu taxă inversă
conference call n (meeting conducted by phone)teleconferință s.f.
 The advantage of a conference call is that people from all over the world can take part.
curtain call n (performers' bow at end of play)chemare la rampă s.f.
 The audience's applause went on for so long that there were three curtain calls.
distress call n (call for help)apel de urgență s.n.
 Making a false distress call is a criminal act in many countries.
local call n (short-distance phone call)apel local s.n.
 He borrowed our telephone but made a local call, so there will be no extra charge.
long-distance call n (phone call: not local area)apel interurban sau internațional s.n.
 Have at least five dollars ready for a long-distance call.
make a call v expr informal (phone [sb])a da un telefon loc.vb.
 Do you mind waiting five minutes while I make a call?
make a call to [sb] v expr informal (phone [sb](pe cineva la telefon)a suna vb.tranz.
 Hold on a second, I just have to make a call to my supervisor.
on call adj (available for duty)de serviciu expr.
  de gardă expr.
 My family doctor is on call every Saturday night for patient emergencies.
phone call n abbr (telephone call)apel telefonic s.n.
 I had a phone call from your mother today.
port of call n (ship: stop during a journey)port de escală s.n.
 The Caribbean cruise includes 14 ports of call in 11 countries.
port of call n figurative (place visited)port de escală s.n.
 Las Vegas is the port of call for those interested in glitz and gambling.
return a call,
return [sb]'s call
v expr
(phone [sb] back)a suna înapoi loc.vb.
  a reveni cu un telefon expr.vb.
 Can I return your call when I'm less busy?
 Pot să te sun înapoi când o să fiu mai puțin ocupat?
roll call n (register of names read aloud)apel nominal s.n.
  strigare la apel s.f.
 The squadron turned out for roll call.
roll call n figurative (long list of names)listă s.f.
  registru, catalog s.n.
 I'm a long way down the roll call so my chances of getting the job are small.
take a call v expr (accept a telephone call)a răspunde la un apel telefonic loc.vb.
 I'm sorry to interrupt but I need to step outside to take a call.
 I may need to take a call during the meeting.
telephone call n (contact by phone)apel telefonic s.n.
toll call n (premium-rate phone call)apel cu taxă inversă s.n.
 You have to make a toll call to get the information.
trunk call n UK (long-distance phone call)apel interurban, apel internațional s.n.
  convorbire la distanță s.f.
wake-up call n (phone call to wake [sb])apel de trezire s.n.
 Matthew asked the hotel to send a wake-up call to his room in the morning.
wake-up call n figurative (warning)avertisment s.n.
  avertizare s.f.
 It was a real wake-up call when she realized her daughter was gone.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'call rate' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „call rate”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!